Слова «Но это неточно» чаще всего можно услышать от молодежи, но даже её представители, скорее всего, если назовут автора, то вряд ли точно смогут сказать, когда именно и где она появилась на свет.
Откуда фраза «Но это не точно», кто её придумал
Летом 2016 года на российском YouTube был выложен очередной так называемый «крутой мульт», представляющий первый из четырёх видеоуроков, посвящённых изучению английского языка в свободной форме от Big Russian Boss (дословно: «большой русский босс»), в миру Игоря Лаврова, рэпера, шоумена, ведущего «Big Russian Boss show», обладателя узнаваемого образа, в который входит синяя шуба, огромная накладная борода, корона и большие солнцезащитные очки, закрывающие свободное от бороды место на лице.
Надсадно хрипящий голос ведущего, намеренно «русское» произношение английских слов, довольно однообразный «сортирный» юмор с таким же видеорядом, а также призванное шокировать обилие нецензурной лексики, по замыслу авторов мультфильма «Фунглиш» (транскрипция Big Russian Boss), призваны были помочь сотворить «сумасшедший, не политкорректный, не ханжеский, мульт для тех, кто хочет поржать над небанальным юмором и заодно подтянуть свой английский». На 28 секунде в видеоролике прозвучала фраза «Сегодня с вами мы разберем глагол-связку ТО БЕ (транскрипция Big Russian Boss), а помогут нам эти … видеоуроки или репетиторы за кучу бабок, но это не точно».
За короткое время видеоролик от Биг рашн босс собрал более 400 000 просмотров, а слова «но это не точно» быстро стали популярным интернет-мемом и пошла тенденция использования их и теми, кто знал, откуда они, и теми, кто просто подхватил их вслед за первыми.
Любопытный факт. Среди комментариев часто встречались «я узнал больше чем 9 классов в школе (орфография и пунктуация автора), однако количество подписчиков на канал Лаврова увеличилось не слишком сильно, а последующие уроки английского от Big Russian Boss уже не имели такой популярности. Видимо, все же «репетиторы за кучу бабок» к ЕГЭ подготавливают лучше. Но это не точно».
но это не точно )
Фильм Владимира Хотиненко Зеркало для героя. Оттуда фраза.