Недоверчивое «Цыплят по осени считают» обычно сопровождается пожатием плеч в ответ на чьи-то излишне оптимистичные взгляды, для которых в данный момент нет серьезных оснований.
Значение пословицы «Цыплят по осени считают»
Эта пословица, как и большинство народных выражений, имеет под собой реальную основу. Русские крестьяне прекрасно знали, что далеко не все цыплята становятся взрослыми петухами и курами в силу естественной убыли (хищные птицы и звери, болезни, голод, случайности). Именно поэтому не имело смысла считать только что вылупившихся птенцов, важна была лишь цифра взрослого поголовья и его вес, а вырастают цыплята примерно за полгода.
Смысл пословицы «Цыплят по осени считают» заключается в том, что о любом деле стоит судить по его конечным результатам, а не по предположениям о том, каким оно будет. Самое прекрасное начинание может закончиться ничем, поэтому стоит сначала подождать успешного завершения дела, а уже потом порадоваться от всей души. Вместо данной пословицы можно употребить и устойчивое выражение «поживём-увидим».
Аналоги фразеологизма в английском и немецком языках
Любопытно, что практически у всех наших пословиц и поговорок есть аналоги на иностранных языках, что говорит о схожести мышления народов разных стран, несмотря на отличающиеся языки, общественные уклады и государственные строи:
- Сount one’s chickens before they hatch («Не считай цыплят до того, как они вылупились»).
- Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben («Не хвали день до вечера»).